<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1173859613276122663</id><updated>2012-02-17T11:43:28.040+09:00</updated><title type='text'>korea book cafe</title><subtitle type='html'>韓国ブックカフェです</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://koreabookcafe.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://koreabookcafe.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>castellaball</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11267708583222351071</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1173859613276122663.post-5652281859956461318</id><published>2010-03-15T11:22:00.001+09:00</published><updated>2010-03-15T11:23:16.223+09:00</updated><title type='text'>ブックカフェ引っ越し</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;韓国ブックカフェ、&lt;a href="http://www.cafeblo.com/koreabookcafe/"&gt;こちら&lt;/a&gt;にアドレスが戻りました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;よろしくお願いします。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1173859613276122663-5652281859956461318?l=koreabookcafe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/5652281859956461318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/5652281859956461318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://koreabookcafe.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title='ブックカフェ引っ越し'/><author><name>castellaball</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11267708583222351071</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1173859613276122663.post-8194413604812350654</id><published>2010-01-22T14:33:00.007+09:00</published><updated>2010-01-22T21:34:45.439+09:00</updated><title type='text'>今年もひきつづき、ブログ小説ブーム</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;韓国の文学界では、昨年、ブログ小説（インターネット小説）が大盛況、大きな話題となりました。２０１０年もその勢いは続いていて、さらに新しい連載がいくつもはじまっています。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;今回のインターネット小説のブームが、「猟奇的な彼女」などが流行った１０年前のネット小説ブームと異なるのは、高校生や大学生といったの一般ユーザーの連載ではなく、純文学系の人気作家たちが、ブログ用に新作を連載するネット小説だということです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;作家は、ブログ連載と同時に連載後の単行本化も最初に契約します。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;大手ポータルサイトや書店がウェブサイトでの連載を担当、書籍化は出版社が担当するという、両者の提携のもと行われるもので、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ポータルサイトor書店　×　出版社　×　作家、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;の間で契約されるシステムです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;大手ポータルサイトのNAVER、大手書店の教保文庫やアラジンなどのオンライン書店が、小説連載用のブログを別途に設置、長編だと月～金の毎日、半年ほど連載するという形で発表します。新聞連載に似ていますね。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;日本の新聞の連載小説はウェブサイトでは公開されないと思いますが、韓国日刊紙の連載小説はウェブ上でも見られるようになっていたので、そういう意味では、新聞連載ウェブ版の延長みたいなものかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;その新聞小説と違うのは、普通のブログのように読者も書き込みができるということ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;「ダイエットの女王」を連載した백영옥（ペク・ヨンオク）は、ブログ連載のよさを「読者の書き込みで、演劇の舞台のようにライブで反応がわかること」と語っていました。彼女は、ブログ連載したものを手直しして単行本化する際、ブログと本とでは結末を変えるという、実験的なサービス（？）まで試みています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;昨年、この〈ブログ連載→単行本化〉で大ヒットした長編小説が、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;김훈（キム・フン）&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 　공무도하&amp;nbsp;&amp;nbsp; （&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;公無渡河）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;공지영 （コン・ジヨン）　도가니 &amp;nbsp;（るつぼ）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;でした。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ちなみにキム・フンはパソコンはあいかわらずお使いでないようで、手書き原稿を担当者が入力、読者の書き込みも一切見ないようです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;他にも、박민규（パク・ミンギュ）、이기호 （イ・ギホ）、정이현（チョン・イヒョン）などが〈ブログ連載→単行本〉で出版しました。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/S1k3Q_atASI/AAAAAAAAAIE/pLPM0dm3XyY/s1600/chonihyon.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" mt="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/S1k3Q_atASI/AAAAAAAAAIE/pLPM0dm3XyY/s320/chonihyon.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ネット連載後、１２月に出版された&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;チョン・イヒョンの 「너는 모른다 」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;数年前、ネット小説については否定的な発言をしていた은희경（ウン・ヒギョン）も１月から連載をスタート。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;文学トンネはブログ小説用のサイトを設けています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cafe.naver.com/mhdn"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;http://cafe.naver.com/mhdn&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ベテラン、中堅、新人まで、多くの作家たちがブログ連載をしているのを見ると、このインターネット小説という発表媒体の定着のほどががわかるような気がします。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;こうした作家によるインターネット小説は、２００７年の박범신（パク・ポムシン）の「촐라체」の連載からはじまっています。パク・ポムシンは、今年は個人ブログで、出版社などからの制約なしに連載をはじめるそうです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;日本ではエッセイのウェブ連載があったりしますが、毎日小説がアップされていくというこの形は、おそらくまだないと思います。インターネットと文学の結びつきで大きな変化を迎えた韓国の文学界のこの動き、興味深いと思います。日本でも注目してみてはどうでしょう？&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;今年は、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ブログ連載を終えたばかりの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;황석영（ファン・ソギョン） 　　강남몽&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;신경숙 （シン・ギョンスク）　 어디선가 끊임없이 나를 찾는 전화벨이 울리고 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;新聞連載終了の&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;이문열 （イ・ムニョル）&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 불멸 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;と、人気のベテラン作家の長編出版が予定されてます。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ほかにも、편혜영（ピョン・ヘヨン）、김애란（キム・エラン） 、김중혁（キム・ジュンヒョク）、박상 （パク・サン）の初の長編や、배수아（ペ・スア ）、이장욱（イ・ジャンウク）、권여선（クォン・ヨソン）、하성란（ハ・ソンナン）、천운영（チョン・ウニョン）、박민규（パク・ミンギュ）、김사과（キム・サグァ）ほか、多くの作家の短編集が出る予定だそうです。楽しみですね。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;　　　　　　　　　　　&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;０５から０７年ころ書店を席巻していた日本小説のブームも落ち着いたようで（というより、韓流同様、市場ができあがったというべきか、あいかわらず日本小説は人気で、１Ｑ８４は売上トップをひた走っていますが）、近年は韓国の国内小説の人気が俄然、目立ちます。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;それだけ、国内小説が面白くなってきているということでしょうね！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1173859613276122663-8194413604812350654?l=koreabookcafe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/8194413604812350654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/8194413604812350654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://koreabookcafe.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='今年もひきつづき、ブログ小説ブーム'/><author><name>castellaball</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11267708583222351071</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/S1k3Q_atASI/AAAAAAAAAIE/pLPM0dm3XyY/s72-c/chonihyon.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1173859613276122663.post-3893039752630258557</id><published>2009-12-13T15:25:00.007+09:00</published><updated>2009-12-13T17:12:51.026+09:00</updated><title type='text'>韓国文学をラジオで</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;私は断然、テレビよりラジオ派。映像あふれるこの時代にも、さほどその恩恵に与ることなく、あいかわらず耳で聴く方が好きという、イマドキでない女子です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;夜なら韓国のラジオ放送もだいたい受信できるので、インターネットを使わずにラジオで聴くことがほとんど。日本にいながらリアル放送をラジオで受信します。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;なかでも、ＫＢＳ１ラジオの문화 읽기 （文化を読む）は好きな番組のひとつです。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;曜日ごとに、文学、美術、映画、音楽など、さまざまなジャンルの国内外の話題を取り上げます。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;この番組、日曜日は、행복한 책 읽기, 명작을 만나다　と題して世界の名作を読む日なのですが、この９月から１１月までは、韓国文学が特集されていました。毎回、一人の作家を取り上げていくものです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;まずは、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;오정희　オ・ジョンヒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;황석영　ファン・ソギョン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;박완서　パク・ワンソ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;이문열　イ・ムニョル&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;신경숙　シン・ギョンスク&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;大物作家たちがきちんとおさえられていますね。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;そして…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;김영하　キム・ヨンハ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;정이현　チョン・イヒョン&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;김애란　キム・エラン&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;성석제　ソン・ソクチェ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;박민규　パク・ミンギュ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;김연수　キム・ヨンス&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;천운영　チョン・ウニョン&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;윤대녕　ユン・デニョン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;この若手作家中心のラインナップ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;現在、実際によく読まれている人気作家たちをそろえたところ、かなりよいですね。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;これら韓国を代表する作家の小説を紹介しながら、二人のゲストと作家の作品世界に触れていきます。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;番組の再放送が聴けるので、ときには好きな作家の作品を耳で楽しむのもおすすめです。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;私は司会のシン・ソンウォン　アナウンサーの声も好きです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.kbs.co.kr/radio/1radio/culture/greatest/index.html"&gt;문화 읽기&amp;nbsp; 文化を読む&lt;/a&gt;　夜２２時１０分～&lt;/span&gt;　&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ＫＢＳ１Ｒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;「ラジオ読書室」も韓国文学を耳で聴くことができる番組です。朗読ではなくラジオドラマですが、最新の話題作から近代の小説まで紹介中。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;こちらも再放送がいつでも視聴可能です。作家や作品についての解説文も参考になりますよ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.kbs.co.kr/radio/radio_drama/library/aod/index.html"&gt;라디오 독서실&amp;nbsp; ラジオ読書室&lt;/a&gt;　日曜朝８時５分～　ＫＢＳ１Ｒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ほかにも、韓国のオンライン書店では多くの書籍のＥ-ｂｏｏｋ（オーディオブック）が購入（ダウンロード）できるなど、本以外にも韓国の小説を楽しむ方法はいろいろあるのです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;耳から楽しむ韓国の小説、まずはラジオで、いかがですか？&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1173859613276122663-3893039752630258557?l=koreabookcafe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/3893039752630258557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/3893039752630258557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://koreabookcafe.blogspot.com/2009/12/blog-post_13.html' title='韓国文学をラジオで'/><author><name>castellaball</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11267708583222351071</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1173859613276122663.post-4750246286499251192</id><published>2009-12-03T17:03:00.020+09:00</published><updated>2009-12-03T18:18:48.284+09:00</updated><title type='text'>０９年　東仁文学賞</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:78%;"&gt;今年の東仁文学賞を受賞したのは、キム・ギョンウク氏。 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;「危険な読書」という短編集での受賞です。 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Sxd0f-NVfCI/AAAAAAAAAHs/afA8cVIFHgs/s1600-h/6558451.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5410921569932639266" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 135px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Sxd0f-NVfCI/AAAAAAAAAHs/afA8cVIFHgs/s200/6558451.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Sxd0UwWqlQI/AAAAAAAAAHk/A2C5M2HuVJU/s1600-h/cocochoi200910192253310.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;위험한 독서 ／김경욱　 문학동네 　２００８．９&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Sxd1whtxk3I/AAAAAAAAAH8/Hl_u4zY3CPQ/s1600-h/cocochoi200910192253310.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5410922953853473650" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 138px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Sxd1whtxk3I/AAAAAAAAAH8/Hl_u4zY3CPQ/s200/cocochoi200910192253310.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;７１年生まれ、光州出身のキム・ギョンウク氏は、ソウル大学英文科と同大学院国文科博士課程を修了した小説家。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;９３&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;年に中編「アウトサイダー」で作家世界新人賞を受賞し、デビュー以来、９冊の本を出しています。０４年の韓国日報賞、０８年の現代文学賞に続いて、今年、東仁文学賞を受賞するなど、注目される作品を発表しつづけている、２０００年代を代表する作家の一人です。 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;この第４０回東仁文学賞受賞作「危険な読書」のうち、表題作だけ読んだことがありました。&lt;br /&gt;読書セラピストという職業についている主人公が、ある相談者の女性のカウンセリングをすすめていく話です。彼女を治癒するための本を選び薦めるセラピスト、薦められた本を読むことによって変化を見せはじめる相談者、そして、主人公がその女性に惹かれていく様子が描かれていきます。&lt;br /&gt;読書セラピーがテーマだけあって、作中にも本がたくさん出てきます。作家自身が文学を志すきっかけになったという「異邦人」をはじめ、物語の核心部分では太宰治、三島由紀夫の小説が登場します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自己を否定し、気持ちを押し殺して生きてきた相談者に対して、セラピストは思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;당신에게는 억압된 욕망을 맘껏 투사할 수 있는 대상이 필요했다. 당신이라는 존재를 있는 그대로 받아들이고 스스로를 귀히 여기도록 만들어줄 인물 말이다.&lt;br /&gt;（抑圧された欲望を存分に投射できる対象が君には必要だった。君という存在をあるがままに受け入れさせてくれる、自分を大切だと思わせてくれるような人物が。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;そこで選んだのが、太宰治の「人間失格」、そして「斜陽」。 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;セラピストはこういって相談者に本を渡します。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;책을 당신 것으로 만드세요. 책은 영혼을 비추는 거울이니 거울 속에 당신 자신을 들여다보세요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;（あなたの本にするんです。本は魂を映す鏡、鏡の中のあなた自身を見つめるんです。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;（「危険な読書」より） &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;ちなみに韓国では、読書治療学科、文学治療学科が設置された大学や大学院がすでにあって、民間資格もあるなど研究も盛んです。実際に読書セラピストという肩書きの人たちも活躍しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本好きにとっては、読書の効用を改めて思わせてくれたりもする、なかなか読みがいのある短篇です。読みながら思ったのは、読書という行為が、私にとってはいうまでもなく、まさにブックセラピーなのだということでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あるインタビューでキム・ギョンウク氏はこんなことも言っていましたが、これも同感。&lt;br /&gt;ＴＶ와 영화 매채는 자신을 잊게 하지만 책은 자기 자신을 되돌아보게 한다.&lt;br /&gt;（テレビや映画という媒体は自分を忘れさせるけれど、本は自分自身を振り返らせる。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キム・ギョンウク氏が１１月に弘大で行った朗読会の記事がありました。「危険な読書」についても語っています。彼には「小説機械」「岩窟王」という別名があるそうですよ。&lt;a href="http://www.unionpress.co.kr/news/detail.php?number=45069&amp;amp;thread=02r01r05"&gt;こちら&lt;/a&gt;も読んでみてくださいね。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1173859613276122663-4750246286499251192?l=koreabookcafe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/4750246286499251192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/4750246286499251192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://koreabookcafe.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='０９年　東仁文学賞'/><author><name>castellaball</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11267708583222351071</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Sxd0f-NVfCI/AAAAAAAAAHs/afA8cVIFHgs/s72-c/6558451.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1173859613276122663.post-5727558885995857901</id><published>2009-11-25T16:14:00.013+09:00</published><updated>2009-11-26T09:50:10.829+09:00</updated><title type='text'>金裕貞文学村をたずねて</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:78%;"&gt;今年の春、春川にある金裕貞（キム・ユジョン）文学村に行ってみました。&lt;br /&gt;お気に入りの作家、キム・ジュンヒョク氏が第２回金裕貞文学賞を受賞していたから、というだけの理由だったのですが……。&lt;br /&gt;ソウルは清涼里から京春線のムグンファ号で南春川へ向かいます。０２年にできたこの文学村は南春川駅の一つ手前、キム・ユジョン駅に位置します。そう、この駅は韓国で唯一、人名が冠された駅なのです。地元の強い希望で０４年に改名されたという、小さな小さな駅です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Swzagdx0CJI/AAAAAAAAAGU/ZyuDga8w7Vg/s1600/P2009_0524_101256.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407937503849351314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Swzagdx0CJI/AAAAAAAAAGU/ZyuDga8w7Vg/s320/P2009_0524_101256.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzagBFNT0I/AAAAAAAAAGM/7BfBrMtFcE8/s1600/P2009_0524_134717.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407937496146071362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzagBFNT0I/AAAAAAAAAGM/7BfBrMtFcE8/s320/P2009_0524_134717.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzafiHYu3I/AAAAAAAAAGE/1MFzjLPne1I/s1600/P2009_0524_101517.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407937487833709426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzafiHYu3I/AAAAAAAAAGE/1MFzjLPne1I/s320/P2009_0524_101517.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzafNhejmI/AAAAAAAAAF8/ZrJ4CxXJHCE/s1600/P2009_0524_101633.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407937482305998434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzafNhejmI/AAAAAAAAAF8/ZrJ4CxXJHCE/s320/P2009_0524_101633.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;駅から文学村までは歩いてすぐ。こじんまりした文学村の中には、復元された生家、記念展示館、庭園があります。キム・ユジョンについてはほとんど知らなかったので、展示資料をゆっくり読んできました。 &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbkgZo91I/AAAAAAAAAG0/4lTaDgBXjDQ/s1600/P2009_0524_111142.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407938672784373586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbkgZo91I/AAAAAAAAAG0/4lTaDgBXjDQ/s320/P2009_0524_111142.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbkIobBAI/AAAAAAAAAGs/5v35X8vwwVA/s1600/P2009_0524_105906.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407938666403922946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbkIobBAI/AAAAAAAAAGs/5v35X8vwwVA/s320/P2009_0524_105906.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbjWjVYiI/AAAAAAAAAGk/oK8fJ9WDeak/s1600/P2009_0524_110039.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407938652960809506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbjWjVYiI/AAAAAAAAAGk/oK8fJ9WDeak/s320/P2009_0524_110039.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbjKQlNMI/AAAAAAAAAGc/I5TptxOM5RA/s1600/P2009_0524_110324.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407938649660929218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzbjKQlNMI/AAAAAAAAAGc/I5TptxOM5RA/s320/P2009_0524_110324.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;文学村の道路向こうにはイベント用の広場があります。茅葺きの小屋が立ち並び、ここで行われたイベントや、キム・ユジョン文学賞にまつわる展示、読書コーナーなどもありました。毎年、文学祭も開催されているようです。昨年秋の東アジア作家会議の関連イベントでは、日本の作家たちもここを訪れたようで、手形やサインなどが残されていました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Swzb5v_q_ZI/AAAAAAAAAG8/HfEn7STNUAg/s1600/P2009_0524_112422.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407939037747674514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 150px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Swzb5v_q_ZI/AAAAAAAAAG8/HfEn7STNUAg/s200/P2009_0524_112422.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;キム・ユジョン（１９０８～１９３７）は、３３年に初めて小説を発表、３５年に文壇デビューし、３７年までのわずか数年という活動期間ながら、「椿の花（동백꽃）」「春・春（봄・봄）」をはじめとする３０もの優れた短編などを残し、３０年代を代表する作家として知られています。九人会のメンバーでもあり、この生まれ故郷で夜学も開いています。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;実際に暮らし、小説の舞台ともなった村一帯が、そのままキム・ユジョンゆかりの地とされているのですが、観光地化されているわけでもない素朴な村なので、地図を見ながら行っても文学村以外は見過ごしてしまうかもしれません。キム・ユジョンがつくった簡易学校「錦屏義塾（금병의숙）」は、現在、村の自治会館になっています。目印といっても小さな石碑だけなので、目の前まで来ていたのに気がつかず、地元の人に尋ねてようやくそれとわかりました。そこには、キム・ユジョンが手ずから植えたというケヤキがすっくと伸びていました。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;金屏山に抱かれるここシルレマウル（실레마을）を舞台に、キム・ユジョンは１２編の作品を書いています。金屏山の登山道には各小説のタイトルもつけられています。３０年代の植民地支配下の農村、とりわけ地主と小作人の関係が出てくるキム・ユジョンの小説は、この地でのみずからの生活体験から生まれた農村文学ですが、当時の厳しい現実もおおらかなユーモアで描き出しました。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;２９歳と若くしてなくなったキム・ユジョンは、生涯、二度の強烈な片思いで深く傷心しています。死の前年にも、片思いの相手に血で書いたラブレターを３１通も送ったのだとか。&lt;br /&gt;そんなラブレターも含め、親しかった小説家アン・フェナム（安懐南）がキム・ユジョンの遺品を預かっていたのですが、アン・フェナムは４７年頃に北へ渡り、その残された品々はどこにいってしまったのかわからないのだそうです。&lt;br /&gt;そのため、記念展示館は、彼の生涯や文学を紹介する資料のみの展示になっていますが、のんびり村を歩けば、キム・ユジョン作品の土と草の匂いをそのまま感じることができます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;キム・ユジョン駅に停まる電車は多くなく、行きは下車できなかったのですが、帰りは「キム・ユジョン」の名の入った切符ほしさに、南春川までの一駅、電車に乗りました。南春川へは、少しですがバスも出ています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;金裕貞文学村ホームページ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kimyoujeong.org/"&gt;http://www.kimyoujeong.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzcdXEs6lI/AAAAAAAAAHE/ygoF3nEnCVk/s1600/P2009_1125_101338.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407939649533176402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/SwzcdXEs6lI/AAAAAAAAAHE/ygoF3nEnCVk/s320/P2009_1125_101338.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;代表作「椿の花」に出てくるのは、黄色い椿。&lt;br /&gt;江原道では생강나무（生姜？と思いきや、檀香梅＝ウコンバナ）を동백꽃 （椿）と呼んでいたそうで、小説の「椿の花」も檀香梅をいうのだそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 바람에 나의 몸뚱이도 겹쳐서 쓰러지며 한창 피여 퍼드러진 노란 동백꽃 속으로 푹 파묻혀 버렸다.&lt;br /&gt;알싸한 그리고 향깃한 그 내음새에 나는 땅이 꺼지는 듯이 왼정신이 고만 아찔하였다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのはずみでおれのからだも重なりあってたおれ、いまがさかりとさきひろがっているきいろいつばきの花にうまってしまった。&lt;br /&gt;しびれるような甘いかおりにすっかり頭がくらくらして、地面が消えてしまいそうだった。&lt;br /&gt;（岩波文庫　朝鮮短篇小説選（下）　「椿の花」　長璋吉訳　より）&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1173859613276122663-5727558885995857901?l=koreabookcafe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/5727558885995857901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1173859613276122663/posts/default/5727558885995857901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://koreabookcafe.blogspot.com/2009/11/blog-post_25.html' title='金裕貞文学村をたずねて'/><author><name>castellaball</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11267708583222351071</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_BdYM6Yx4loI/Swzagdx0CJI/AAAAAAAAAGU/ZyuDga8w7Vg/s72-c/P2009_0524_101256.JPG' height='72' width='72'/></entry></feed>
